The song is in bengali and work of one of the greatest poets of all times. My attempt to translate the song is miserably poor. I have neither the command over language nor the depth of thoughts and feelings to be able to do any justice to the original work.
olo soi, olo soi,aamar iccha kore toder moton,moner kotha koi
I want to pour my heart out like you all.
choriye diye pa dukhanikone boshe kana kanikabhu heshe kabhu kendecheye boshe roi
I want to sit down in a corner with my friends and spend long hours talking to them. I want to laugh and cry with them.
olo soi, olo soi,aamar iccha kore toder moton,moner kotha koiolo soi, olo soi,
toder aache moner kothaaamar aache koiaami ki bolibo kar kothakon sukh kon byathaaamar nai kothatabu sadh, shoto kotha koi
You all seem to have so much to talk about. I dont seem to have any. There is no happiness to share. There are no pains to talk about. Still, my heart yearns to talk hours on end.
olo soi, olo soi,olo soi, olo soi,toder eto ki bolibar aachebhebe obak hoi
I cant figure out what all you talk about.
aami eka boshisondhya holeaapni bhashi noyon jolekaron keho shudhailenirob hoye roi
I sit alone in the evenings and cry by myself. If anyone asks the reason, there is nothing to tell.
olo soi, olo soi,aamar iccha kore toder moton,moner kotha koi
If you can find it in your heart to pardon my grotesque translation, perhaps you would read on. Like most of the works by Rabindranath Tagore there is much more to it than just the literal meaning. There are those times when each one of us sit down alone, melancholy and pensive, not knowing where the life is drifting to and not knowing what to share and with whom. There just seems to be so much of pent up emotions that do not find words, that seems to take up its own identity in the deep recesses of your personality, biding its time alone when everything else hurries one to some end or the other. This song captures that small lonely girl in our selves.
Great job... It's a Great song... This song was suggested to me for listening from a very special person...
ReplyDeleteThanx--but i read chhoriye diye as choriye diye :P
ReplyDelete